Beasiswa Senshu dan Kosen merupakan 2 program beasiswa fully funded yang ditawarkan oleh Kementerian Pendidikan, Budaya, Olahraga, Ilmu Pengetahuan dan Teknologi (Monbukagakusho/ MEXT).
Bagi Anda yang berencana untuk melamar beasiswa ini pada periode terdekat Anda perlu mempersiapkan dokumen serta menerjemahkan dokumen yang diperlukan.
Untuk menerjemahkan dokumennya ada biaya terjemah dokumen beasiswa Senshu Kosen yang perlu Anda persiapkan. Berapa rincian biaya terjemahannya?
Rincian Biaya Terjemah Dokumen Beasiswa Senshu Kosen
Berikut ini rincian biaya terjemah dokumen Beasiswa Senshu dan Kosen yang harus Anda keluarkan.
1. Acuan Biaya Penerjemahan Dokumen dari HPI
Berdasarkan Peraturan Menteri Keuangan Republik Indonesia Nomor 32 Tahun 2025 Tentang Standar Biaya Masukan Tahun Anggaran 2026 berikut ini acuan tarif penerjemahan.
| Pilihan Bahasa | Satuan | Besaran |
| 1. Dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia atau Sebaliknya | Halaman Jadi | Rp250.000 |
| 2. Dari Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia atau Sebaliknya | Halaman Jadi | Rp420.000 |
Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) mendukung tarif yang ditetapkan dalam Peraturan Menteri Keuangan tersebut, namun juga tidak melarang penerjemah untuk menetapkan tarif terjemah yang berbeda.
Baca Juga: Persyaratan Nilai Beasiswa MEXT Kosen: Ini Informasi Lengkapnya!
2. Biaya Terjemah Dokumen di Master Translate
Sementara itu, sebagai penyedia jasa penerjemah tersumpah murah dan cepat berikut ini harga jasa penerjemah tersumpah di Master Translate lengkap dengan estimasi waktunya.
1. Dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau Sebaliknya
| Nama Layanan | Harga per Halaman | Estimasi Waktu |
| Sworn (Reg) | Rp70.000 | 2 Hari |
| Sworn (Nextday) | Rp105.000 | 1 Hari |
| Sworn (Sameday) | Rp140.000 | Hari yang Sama |
2. Dari Bahasa Indonesia/Inggris ke Bahasa Jepang atau Sebaliknya
| Nama Layanan | Harga per Halaman | Estimasi Waktu |
| Sworn | Rp315.000 | 4 Hari |
Catatan: Harga di atas dapat berubah sewaktu-waktu. Untuk update informasi terbaru Anda bisa hubungi nomor kontak Customer Service yang tertera di website.
Daftar Dokumen Syarat Beasiswa Senshu & Kosen yang Wajib Diterjemahkan
Berikut ini dokumen syarat beasiswa Senshu dan Kosen yang wajib diterjemahkan dalam bahasa Inggris atau Jepang.
- Ijazah dan Transkrip Nilai
- Formulir Aplikasi
- Surat Rekomendasi dari guru atau kepala sekolah di jenjang SMA/SMK dan sederajat
- Dokumen Penghargaan Kompetisi dan pengalaman yang berkaitan dengan Jepang
Khusus untuk ijazah dan transkrip nilai tidak perlu diterjemahkan terlebih dahulu pada saat seleksi dokumentasi. Namun untuk keperluan seleksi wawancara nanti, Anda perlu menerjemahkan seluruh dokumen ke dalam bahasa Inggris.
Untuk menerjemahkan dokumen syarat beasiswa Senshu dan Kosen ini Anda bisa menggunakan jasa penerjemah tersumpah bahasa Inggris atau sworn translator bahasa Jepang dari Master Translate.
Mengapa Harus Menggunakan Jasa Penerjemah Tersumpah Resmi?
Berikut ini penjelasan pentingnya menggunakan jasa penerjemah tersumpah untuk dokumen beasiswa MEXT Senshu dan Kosen Anda.
1. Syarat dari MEXT
Melalui laman resmi Kedutaan Besar Jepang di Indonesia, pelamar dianjurkan untuk menerjemahkan dokumen dengan menggunakan jasa penerjemah tersumpah, apabila terdapat kendala atau merasa bingung dalam menerjemahkan dokumen.
2. Risiko Jika Tidak Menggunakan Penerjemah Tersumpah
Tidak menggunakan penerjemah tersumpah resmi untuk dokumen beasiswa cukup berisiko. Berikut ini risiko yang akan Anda tanggung, jika Anda tidak menggunakan jasa penerjemah tersumpah.
- Terjemahan yang tidak akurat
- Penolakan dokumen pada saat seleksi administrasi
- Pengurusan visa bisa tertunda
- Kehilangan peluang karena kesalahan administrasi yang cukup sepele
Master Translate: Rekomendasi Jasa Penerjemah Tersumpah Murah dan Terpercaya untuk Beasiswa
Bagi Anda yang berencana untuk melanjutkan studi ke luar negeri, Master Translate siap membantu Anda untuk menerjemahkan dokumen beasiswa supaya dokumen Anda tidak ditolak.
Tak hanya Jepang dan Inggris, tersedia banyak pilihan bahasa yang dapat Anda pilih sesuai dengan kebutuhan, contohnya, Indonesia-Arab, Indonesia-Mandarin, dan lain sebagainya.
Biaya terjemahannya pun relatif terjangkau. Untuk informasi lengkapnya, Anda bisa berkonsultasi ke Customer Service melalui kontak yang tertera di laman atau datang langsung ke kantor cabang Master Translate terdekat.


