Translator dan interpreter adalah profesi alih bahasa asing ke bahasa sasaran. Masing-masing profesi tersebut sama-sama harus punya kualifikasi sebagai penerjemah yang dibuktikan dengan sertifikat sebagai bukti kemampuannya dalam alih bahasa. Meski punya banyak persamaan, perbedaan translator dan interpreter bisa dilihat dari beberapa hal.

Perbedaan Translator dan Interpreter

Di Indonesia, translator biasa disebut dengan penerjemah. Sedangkan interpreter diartikan sebagai juru bahasa. Secara umum perbedaan keduanya ada pada konten yang diterjemahkan. Berikut ini beda kedua profesi tersebut secara khusus.

  1. Objek Konten yang Diterjemahkan dan Dihasilkan

Perbedaan paling dasar antara penerjemah dengan interpreter adalah pada konten yang diterjemahkan. Translator menerjemahkan dan menghasilkan konten dalam bentuk teks, baik dalam format dokumen resmi atau teks artikel. Translator sendiri dibagi menjadi dua yakni tersumpah (Sworn Translator) dan non tersumpah (Non Sworn Translator).

Sedangkan interpreter atau juru bahasa menerjemahkan konten verbal ke format verbal dari bahasa sumber ke bahasa sasaran.

  1. Durasi Penerjemahan

Juru bahasa menerjemahkan bahasa verbal secara realtime. Biasanya seorang juru bahasa diharuskan mendampingi seorang WNA agar proses komunikasi bisa terjadi tanpa jeda yang panjang.

Berbeda dengan seorang translator yang dalam melakukan pekerjaannya, waktu bisa disesuaikan dengan kebutuhan.

  1. Gaya Penerjemahan

Kadangkala, hasil penerjemahan translator dan interpreter jauh berbeda. Pada sworn translator misalnya, gaya bahasa hasil terjemahan harus akurat, bahkan sama dengan objek yang diterjemahkan. Begitu pula pada non sworn translator.

Juru bahasa pun harus menerjemahkan sesuai dengan konteks objek yang diterjemahkan. Hanya saja seorang interpreter punya hak untuk memangkas objek terjemahan demi efektivitas komunikasi.

  1. Tools Penunjang

Seorang translator biasanya menggunakan tools sebagai alat bantu proses penerjemahan, misalnya kamus bidang keilmuan tertentu untuk mencari padanannya dalam bahasa sasaran. Sedangkan interpreter tidak selalu membutuhkan kamus karena ia dituntut untuk menguasai bahasa asing yang diterjemahkan.

  1. Tingkat kerumitan

Materi yang diterjemahkan oleh translator punya tingkat kerumitan yang lebih tinggi dibanding objek yang diterjemahkan interpreter. Apalagi seorang translator harus memperhatikan unsur-unsur linguistik bahasa asing yang harus disesuaikan dengan linguistik bahasa sasaran.

Berbeda dengan interpreter yang punya hak untuk merangkum hasil terjemahan asal hasil terjemahannya dimengerti oleh penutur bahasa sasaran.

  1. Kualifikasi

Di beberapa kasus, seorang translator wajib menguasai beberapa keterampilan terutama dalam menulis dan membaca. Sedangkan juru bahasa harus bisa mendengarkan dan berbicara.

  1. Biaya Jasa

Biaya jasa yang dipatok untuk translator dan interpreter juga berbeda. Bahkan, cara perhitungannya pun tidak sama.

Biaya jasa seorang translator biasanya dihitung berdasarkan halaman, ada pula yang didasarkan pada jumlah kata. Sedangkan biaya jasa interpeter bisa dihitung per hari, per jam, atau per sesi acara.

Jasa Translator dan Interpreter

Jasa translator dan interpreter bisa didapatkan di Master Translate, perusahaan berbadan hukum yang menyediakan jasa penerjemah tersumpah, non tersumpah, dan interpreter.

Perusahaan ini menaungi tenaga penerjemah ke berbagai bahasa asing mulai dari Inggris, Belanda, Perancis, Jerman, Korea, Jepang, hingga Mandarin. Penerjemah yang dinaungi oleh Master Translate telah tersertifikasi sekaligus memiliki jam terbang tinggi sehingga lebih mudah dalam proses alih bahasa.

Master Translate siap membantu menyediakan kebutuhan alih bahasa berbagai format mulai dokumen resmi, dokumen tidak resmi, dan konten verbal yang biasa dibutuhkan dalam acara berskala internasional.

Untuk mendapatkan informasi tentang layanan lengkap, kunjungi website resmi Master Translate atau bisa dengan mendatangi kantor cabang terdekat di kota Anda.

Join to newsletter.

Curabitur ac leo nunc vestibulum.

Hubungi Kami

Layanan ekpress 24 jam, garansi revisi dan gratis biaya kirim