Translate ijazah adalah kegiatan alih bahasa dokumen dari bahasa nasional ke bahasa Inggris atau bahasa asing lain. Kegiatan ini dilakukan oleh seseorang atau pihak lain yang membuka jasa penerjemah tersumpah (Sworn Translator). Para penyedia jasa translate ijazah ke bahasa Inggris itu sebelumnya telah memiliki kualifikasi sebagai seorang translator serta telah disumpah dan dibuktikan dengan SK Gubernur.
Objek yang diterjemahkan sendiri berupa ijazah atau dokumen resmi lain yang punya ketetapan hukum. Alasan inilah yang membuat kegiatan alih bahasa dokumen resmi harus diterjemahkan oleh seorang penerjemah tersumpah.
Jasa Translate Ijazah ke Bahasa Inggris untuk Apa?
Alih bahasa dokumen ijazah atau dokumen pendidikan lain dilakukan bukan tanpa alasan. Penerjemahan ijazah diperlukan untuk berbagai kegiatan yakni sebagai berikut.
- Melanjutkan Studi di Luar Negeri
Saat ini banyak masyarakat yang berusaha mendapatkan pendidikan terbaiknya dengan mendaftar di kampus luar negeri. Agar cita-cita tersebut tercapai, pelajar wajib memenuhi syarat administrasi termasuk ijazah.
Universitas di luar negeri umumnya mengharuskan pelajar yang ingin belajar di universitas mereka untuk melampirkan terjemahan ijazah. Hal itu dilakukan untuk memastikan bahwa calon mahasiswa memenuhi kualifikasi dan sesuai dengan standar akademik yang mereka tentukan.
- Melamar Pekerjaan di Luar Negeri
Tidak hanya untuk keperluan pendidikan, masyarakat yang ingin bekerja di luar negeri juga wajib melampirkan terjemahan ijazah terakhir yang dimiliki. Bahkan dokumen tersebut jadi bagian dari syarat diterimanya seseorang sehingga keberadaannya sangat penting. Terjemahan ijazah membantu penyedia lapangan pekerjaan untuk mencari tahu kualifikasi diukur dari ijazah akademik.
- Keperluan Legal dan Administratif
Untuk memenuhi keperluan legal dan administratif, biasanya otoritas setempat menanyakan ketersediaan dokumen ijazah yang sudah diterjemahkan. Kepentingan ini bisa berupa visa, izin tinggal, membuka rekening bank khusus pelajar, dan kepentingan lain.
- Lomba atau Kompetisi
Ada pula event tertentu yang meminta kepada para pesertanya untuk melampirkan ijazah terakhir yang sudah diterjemahkan. Event ini biasanya berupa lomba atau kompetisi antarmahasiswa.
- Bantuan Keuangan
Saat ini ada banyak lembaga atau organisasi yang memberikan bantuan keuangan kepada penelitian, LSM, hingga mahasiswa untuk berbagai kegiatan. Misalnya, memberikan dana untuk mahasiswa dalam berbisnis, melakukan kegiatan sosial, dan masih banyak lagi.
Rekomendasi Jasa Translate Ijazah
Untuk siapapun yang membutuhkan jasa translate ijazah S1 maupun S2, disarankan untuk menghubungi Master Translate, perusahaan berkekuatan hukum yang menaungi puluhan profesi penerjemah. Tidak hanya menaungi jasa penerjemah tersumpah (Sworn Translator), namun juga penerjemah non tersumpah (Non Translator), interpreter, bahkan memberi layanan legalisasi dokumen.
Translator yang tergabung dalam Master Translate memiliki kualifikasi yang mumpuni sekaligus punya jam terbang tinggi, sehingga proses alih bahasa akan lebih cepat dan akurat. Beberapa pilihan bahasa yang dilayani misalnya Inggris, Perancis, Turki, Arab, Mandarin, Jerman, Belanda, Korea, dan masih banyak lagi.
Cara agar terhubung dengan CS Master Translate juga sangat mudah. Anda bisa mengunjungi website lalu menghubungi lewat WhatsApp yang tercantum. Tak perlu ragu untuk bertanya apapun terkait penerjemahan dokumen pendidikan seperti ijazah. CS akan menjawab semaksimal mungkin.
Setelah segala informasi telah jelas, Anda bisa melanjutkan proses selanjutnya yakni mengirimkan soft file ke CS. Proses Penerjemahan sendiri bisa mulai dikerjakan setelah pembayaran telah dilakukan. Hasil terjemahan sendiri akan dikirimkan ke alamat pemesan menggunakan ekspedisi JNE atau POS. Untuk mendapatkan informasi lain seputar jasa translate ijazah ke bahasa Inggris, hubungi CS Master Translate segera.