Jasa penerjemah tersumpah bahasa Jepang adalah layanan penerjemahan dokumen resmi. Layanan tersebut diperlukan oleh Warga Negara Indonesia (WNI) yang berencana mengunjungi negara Jepang. WNI yang membutuhkan jasa translate tersebut milsanya pemohon visa, pekerja yang sedang memenuhi syarat kerja di Jepang, mendaftar beasiswa internasional, dan masih banyak lagi.

Meski posisi translator tersumpah cukup penting, tidak semua masyarkat tahu profesi tersebut. Artikel ini akan memberikan informasinya untuk Anda.

Mengenal Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Jepang

Penerjemah tersumpah Jepang adalah profesional yang bertugas untuk menerjemahkan dokumen resmi dari atau ke bahasa Jepang. Profesi ini memiliki wewenang penuh dari negara untuk menerjemahkan dokumen melalui Surat Keputusan (SK) resmi dari pemerintah. Di Indonesia, profesi tersebut dikenal pula dengan Sworn Translator.

Penyematan kata “tersumpah” pada profesi translator dokumen bukan tanpa alasan. Pasalnya cara menjadi penerjemah tersumpah adalah wajib dilantik dan disumpah oleh pejabat negara yang ditunjuk. Setelah prosesi tersebut dilakukan, nama translator akan dicatat sekaligus diakui oleh Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia (Kemenkumham).

Setelah proses penyumpahan dan pelantikan dilakukan, barulah translator mendapat wewenang resmi untuk menerjemahkan dokumen. Wewenang tersebut menjadikan hasil translate penerjemah tersumpah bersifat sah dan legal, bahkan punya kedudukan hukum yang sama dengan dokumen aslinya.

Hasil terjemahan Sworn Translator akan mendapat pengakuan tidak hanya dari Kemenkumham, tetapi dari lembaga maupun institusi resmi lain seperti imigrasi, Kedutaan Besar, lembaga pendidikan tinggi, dan masih banyak lagi lainnya.

Beda Sworn Translator Jepang dan Umum

Translator tersumpah bahasa Jepang berbeda dengan translator biasa. Letak perbedaan kedua profesi tersebut dapat diketahui dari beberapa hal berikut ini.

  • Legalitas profresi

Profesi penerjemah tersumpah memiliki legalitas resmi dari negara. Legalitas profesi Sworn Translator dibuktikan dengan dua hal yaitu kepemilikan Surat Keputusan (SK) Pengangkatan dan Berita Acara Pengucapan Sumpah. Sedangkan pada penerjemah Jepang biasa tidak memiliki sistem legalitas profesi.

  • Legalitas hasil terjemahan

Hasil translate yang dikerjakan oleh penerjemah biasa tidak memenuhi unsur legal dan hanya bersifat informatif atau nonlegal. Sedangkan hasil terjemahan Sworn Translator punya kekuatan hukum sekaligus diakui lembaga resmi seperti kementerian, imigrasi, pengadilan, kedutaan besar, universitas, dan sebagainya.

  • Jenis dokumen yang diterjemahkan

Translator tersumpah berwenang menerjemahkan dokumen resmi berkekuatan hukum seperti Akta kelahiran, Ijazah, kontrak bisnis, Surat Kuasa, keputusan pengadilan, dokumen notaris, dan sebagainya. Sedangkan translator non-tersumpah hanya diperbolehkan menerjemahkan dokumen umum saja seperti artikel, brosur, naskah akademik, subtitle, dan sebagainya.

  • Kepemilikan tanda dan pengesahan

Setiap hasil penerjemah tersumpah dilengkapi tanda tangan dan cap resmi. Keduanya membuktikan bahwa penerjemahan dilakukan oleh profesi resmi diakui negara. Sedangkan penerjemah biasa tidak mengenal tanda dan pengesahan legal.

Biaya Jasa Penerjemah Tersumpah Jepang

Jasa Sworn Translator bisa didapatkan lewat Master Translate, perusahaan resmi yang fokus di bidang penerjemahan. Biaya jasa penerjemah Jepang tersumpah di Master Translate sangat terjangkau. Berikut ini harga lengkapnya.

  • Harga translate dokumen Indonesia – Jepang (Sworn Translator) Rp315.000/halaman
  • Harga translate dokumen Jepang – Indonesia (Sworn Translator) Rp315.000/halaman
  • Harga translate dokumen Inggris – Jepang (Sworn Translator) Rp315.000/halaman
  • Harga translate dokumen Jepang – Inggris (Sworn Translator) Rp315.000/halaman

Proses penerjemahan dilakukan sesuai urutan dengan waktu pengerjaan maksimal 4 hari jam kerja setelah pemesanan.

Cara Hitung Biaya Sworn Translator Jepang

Bagi Anda yang ingin menggunakan jasa penerjemah dokumen resmi, perlu diketahui bahwa biaya jasa Sworn Translator dihitung sesuai halaman hasil terjemahan. Sworn Translator akan menghitung hasil terjemahan dengan menerapkan format Arial ukuran 12, spasi double, Bottom 30mm dan lainnya 20mm.

Patut diketahui pula bahwa ada dokumen berformat dan nonterformat. Dokumen berformat memiliki jumlah halaman yang sama atau tidak jauh berbeda jumlahnya dengan dokumen asli. Sedangkan dokumen nonterformat jumlah halaman hasil terjemahannya bisa lebih banyak dibanding dokumen aslinya. Berikut ini contoh jumlah halaman dokumen asli dan jumlah halaman dokumen hasil terjemahannya.

  • Jumlah halaman NIB setelah diterjemahkan: 1 halaman
  • Jumlah halaman Kartu Keluarga (KK) setelah diterjemahkan: 1 halaman
  • Jumlah halaman KTP setelah diterjemahkan: 1 halaman
  • Jumlah halaman Akta Lahir setelah diterjemahkan: 1 halaman
  • Jumlah halaman Ijazah S1 setelah diterjemahkan: 1 halaman
  • Jumlah halaman Transkrip Nilai S1 setelah diterjemahkan: 2 – 3 halaman
  • Jumlah halaman Transkrip Nilai S2 setelah diterjemahkan: 2 – 3 halaman

Legalitas Hasil Terjemahan

Hasil translate pengalihbahasa tersumpah Jepang dinyatakan sah jika terdapat cap dan tanda tangan penerjemah. Namun, hasil terjemahannya memiliki batasan legalitasnya yakni sebagai berikut.

  • Hasil terjemahan Sworn Translator tetap legal asal penerjemah masih aktif dan tercatat di Kemenkumham
  • Hasil terjemahan Sworn Translator tetap legal asal tidak ada perubahan pada dokumen asli

Contoh Hasil Translate Penerjemah Tersumpah

Untuk mendapatkan gambaran nyata, kami sajikan contoh dokumen yang telah diterjemahkan. Dokumen tersebut bisa digunakan untuk agenda internasional, misalnya untuk mendaftar beasiswa kuliah di Jepang, mengajukan visa, atau keperluan lain. Hasil terjemahan dokumen di Master Translate dijamin sah dan resmi, dibuktikan dengan adanya tanda tangan dan cap penerjemah.

Contoh Penerjemah Tersumpah Jepang

Cara Pemesanan Jasa Sworn Translator di Master Translate

Bagi masyarakat yang membutuhkan jasa pengalihbahasa tersumpah bisa menghubungi Master Translate di hari dan jam kerja. Pemesanan bisa dilakukan dengan menghubungi CS via WhatsApp (WA). Berikut ini langkah-langkahnya.

  1. Hubungi CS Master Translate di nomor 082221009001
  2. Konsultasikan kebutuhan Anda kepada CS
  3. Kirim dokumen yang perlu diterjemahkan, bisa via WA atau email berformat .jpg/.png, atau format lain yang memudahkan tim Master Translate melakukan pemeriksaan
  4. CS akan mengajukan penawaran harga beserta durasi pengerjaan penerjemahan
  5. Lakukan pembayaran di hari yang sama agar dokumen bisa segera diterjemahkan
  6. Setelah pembayaran dikonfirmasi, dokumen akan masuk ke meja penerjemah
  7. Dokumen mulai diterjemahkan sesuai antrian dan akan dibubuhkan cap serta tanda tangan penerjemah tersumpah
  8. CS akan melakukan pengecekan dokumen yang telah diterjemahkan, apakah sudah sesuai dengan pemesanan
  9. CS akan mengirimkan hasil terjemahan ke pemesan dalam dua bentuk file yaitu softfile dan hardfile. Softfile akan dikirim via email atau WA, sedangkan hardfile akan dikirim ke alamat pemesan atau bisa diambil di cabang Master Translate terdekat dengan domisili pemesan.

Keunggulan Layanan Penerjemah Tersumpah di Master Translate

Layanan pengalihbahasa tersumpah di Master Translate punya beberapa keunggulan yang bisa dirasakan pemesan. Beberapa keunggulan yang dimaksud adalah sebagai berikut.

  • Master Translate hanya bekerja sama dengan penerjemah tersumpah yang diakui oleh Kemenkumham
  • Terjemahan dari Master Translate diterima oleh institusi dalam dan luar negeri
  • Akurasi dan konsistensi penerjemahan terjamin
  • Layanan Master Translate tersedia berbagai kombinasi bahasa internasional
  • Privasi dan keamanan dokumen terjamin
  • Master Translate menerapkan struktur harga yang jelas sesuai jenis dokumen dan bahasa
  • Didukung dengan kantor cabang di berbagai kota besar Indonesia yang menerima kunjungan, sehingga lebih aman dan nyaman.

Alamat Kantor Master Translate

Jika Anda ingin melakukan pemesanan jasa translate dokumen secara offline, ada beberapa kantor cabang Master Translate yang dapat dikunjungi. Berikut ini alamatnya.

  1. Kantor Pusat Yogyakarta
  • WhatsApp & Telepon: 082221009001
  • Alamat : Plaza UNY, Jl. Affandi No.1 C Lantai 3, Santren, Caturtunggal, Kec. Depok, Kabupaten Sleman, Daerah Istimewa Yogyakarta 55581
  1. Master Translate Cabang Jakarta
  • WhatsApp & Telepon: 082221009002
  • Alamat : Ruko Golden Fatmawati, Jl. RS. Fatmawati Raya No.15 Blok E28, Gandaria Sel., Kec. Cilandak, Kota Jakarta Selatan, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 12420
  1. Master Translate Cabang Bali
  • WhatsApp & Telepon: 082221009003
  • Alamat : Pertokoan Nakula Plaza, Jl. Nakula No.B8, Legian, Kec. Kuta, Kabupaten Badung, Bali 80361
  1. Master Translate Cabang Surabaya
  • WhatsApp & Telepon: 082221009004
  • Alamat : Jl. Dr. Ir. H. Soekarno No.470, Kedung Baruk, Kec. Rungkut, Surabaya, Jawa Timur 60289
  1. Master Translate Cabang Bandung
  • WhatsApp & Telepon: 082221009005
  • Alamat : Ruko Puri Dago Arcamanik No.B-15, Jl. Terusan, Sukamiskin, Kec. Antapani, Kota Bandung, Jawa Barat 40293
  1. Master Translate Cabang Medan
  • WhatsApp & Telepon: 082221009006
  • Alamat : Jl. Iskandar Muda No.127, Sei Sikambing D, Kec. Medan Petisah, Kota Medan, Sumatera Utara 20111
  1. Master Translate Cabang Tangerang
  • WhatsApp & Telepon: 082221009007
  • Alamat : Summarecon Serpong, Ruko Graha Boulevard, Jl. Gading Serpong Boulevard, BVA1, Curug Sangereng, Kabupaten Tangerang, Banten 15810

Pastikan Anda memilih penyedia jasa penerjemah tersumpah bahasa Jepang hanya di Master Translate. Hati-hati terhadap penipuan atau tindak kejahatan lain yang mengatasnamakan Master Translate.

Join to newsletter.

Curabitur ac leo nunc vestibulum.

Hubungi Kami

Layanan ekpress 24 jam, garansi revisi dan gratis biaya kirim